Gateway to Sustainability in Japan

Zenbird Brand Studio(海外向けPR支援)

海外展開を目指す法人向けサステナブル・ブランディング支援
相談する (フォームへ)

こんな悩みはありませんか?

サステナビリティに関する日本語ページはあるが、英語ページも作りたい
英語スピーカーに自社の魅力をPRしたいが、どうしたらよいかわからない
ESG・SDGs・CSR・脱炭素・サーキュラーエコノミー・ゼロウェイストなどの取り組みを、効果的に発信したい

Zenbird Brand Studio の特徴

高い語学スキルとサステナビリティの最新動向に関する専門知識を持ち、日本のサステナビリティ実践事例の紹介記事を合計1000本以上配信してきたZenbirdが、国内企業のサステナブルな取り組みを海外に向けて効果的に発信する支援を行います。

  • 海外のサステナビリティの最新動向に精通
    毎日世界中から膨大な数のサステナビリティニュースや事例を収集しているため、日本国内では情報が限定されている最先端のサステナビリティトレンドを踏まえたPRが可能です。
  • グローバルな読者にリーチできる
    Zenbirdの読者の70%以上はヨーロッパ、アメリカ、アジアなどの海外居住者で、60%以上が35歳未満です。サステナブルな取り組みに対する関心が高い読者層にリーチできます。
  • 英語圏でのSEO対策が可能
    Zenbird Brand Studioチームには、英語圏でのSEO上位獲得の経験があります。より多くの英語スピーカーにリーチするためのSEO対策を実施可能です。

サービスの詳細

  • 提供サービス:日英翻訳、英語記事作成・コンテンツマーケティング
  • 得意なテーマ:サステナビリティ/サーキュラーエコノミー/ESG/SDGs/脱炭素
  • 納品形式:PDF/PPT/Word 形式など

※上記以外の内容についてもお気軽にご相談ください。

サービス料金

  • 日英翻訳:無料(日本語300字まで、300字以上の翻訳は一文字10円で承ります。)
  • 英語記事作成:4万円(税込)~

※ご依頼内容/フォーマットに応じて個別にお見積りいたします。まずはお気軽にご相談ください。

PR作成までの流れ

ヒアリング・ご提案
貴社の抱える課題や依頼の目的、期待する成果などについて詳しくヒアリングの上、目的に合ったPRを企画・設計し、ご提案いたします。
インタビュー実施
英語記事作成の場合は、インタビューを実施します(オフライン/オンライン共に可能です)。
記事作成
インタビュー実施後1か月以内に、初稿の記事を作成いたします。
公開
記事内容の確認・修正が終わりましたら、Zenbirdのウェブサイトにて記事公開となります。あわせて、ZenbirdのSNSアカウント (Facebook、Instagram、Twitter) でも投稿を行います。

FAQ

PR作成までのスケジュールは?
日英翻訳は10営業日以内、英語記事作成はインタビュー実施後1か月以内のお時間を頂いております。

Zenbird Brand Studioチームが、無料でPR内容のご提案をさせていただきます。ぜひお気軽にご相談ください。

他のサービスを提供していますか?
国内企業のグローバルブランドコミュニケーション全般を担っていくため、今後は以下のサービスの提供も予定しております。

・動画編集:英語スピーカーに企業のサステナブルな取り組みや思いを効果的に訴求する動画を制作。

・音声編集:Podcastなどで企業のサステナブルな取り組みや思いを効果的に訴求するための音声データを制作。

・SNS運用:企業のサステナブルな取り組みを効果的に訴求するSNSの投稿文・画像等を制作。

海外や日本国内の英語スピーカーに向けた情報発信をお考えの企業の方は、ぜひお気軽にZenbird Brand Studioまでご相談ください。

相談するフォーム

お気軽にご相談ください。